أنجز التدريسي في كليتنا الأستاذ الدكتور غسان المعموري، ترجمة كتاب عن اللغة الاسبانية بعنوان “القانون الأساسي رقم 3 لسنة 2018 الخاص بحماية البيانات الشخصية وضمان الحقوق الرقمية لمملكة إسبانيا”، واضعًا إياه أمام أنظار الباحثين العرب عمومًا، والعراقيين خصوصًا، للاستفادة منه في الدراسات القانونية ذات الصلة.
الكتاب تناول هذا القانون باعتباره واحدًا من أبرز القوانين الأوروبية في مجال حماية البيانات، ويكرّس مبدأ الحق الأساس للأشخاص الطبيعيين في السيطرة على بياناتهم الشخصية، ويوفّر الأطر القانونية لمواجهة التحديات التي فرضتها العولمة والتكنولوجيا الرقمية الحديثة، كما يتكامل مع اللائحة العامة لحماية البيانات الأوروبية رقم 679 لسنة 2016 (GDPR) ويهدف إلى تعزيز الشفافية، والخصوصية، واليقين القانوني في التعامل مع البيانات.
وتضمن القانون المُترجم (97 مادة قانونية) إضافة إلى ستة عشر حكمًا خاصًا لتعديل نصوص تشريعية أخرى بغية مواءمتها مع المتطلبات الأوروبية الجديدة.
يذكر أن الدكتور المعموري سبق وإن قام بترجمة قانون الجنسية العراقية رقم 26 لسنة 2006 النافذ وقانون الاستثمار الأجنبي في العراق رقم 13 لسنة 2006 المعدل إلى اللغة الإسبانية مما يساهم في تعريف الناطقين باللغة الإسبانية من مواطنين ومستثمرين بقانوني الجنسية العراقية وقانون الاستثمار الأجنبي لاسيما من خلال اطلاع المستثمرين الأجانب على الفرص والضمانات الواردة في هذا القانون.
كما ترجم كتابًا بعنوان (القانون الدولي الخاص وقانون مجلس الدولة لمملكة إسبانيا) عن اللغة الإسبانية، مما تساهم هذه الإنجازات برفد المكتبة القانونية والراغبين بالاطلاع على القوانين المقارنة وتوظيفها في الدراسات القانونية.
شعبة الإعلام والاتصال الحكومي
كلية القانون – جامعة كربلاء